11/04/2019 20:27 GMT+7 | Giải trí
(Thethaovanhoa.vn) - Minh Huy bị thương khi chạy xe đến cứu An Chi nhưng anh nhìn thấy Nam Phong ôm An Chi vào lòng, còn An Chi tận mắt chứng kiến Hạ Linh lo lắng cho Nam Phong trong tập 46 phim Mối tình đầu của tôi - She was pretty bản Việt.
Xem trực tiếp Mối tình đầu của tôi tập 46 lúc 20h tối 11/4 trên VTV3 TẠI ĐÂY hoặc TẠI ĐÂY.
Trích đoạn giới thiệu tập 46 phim Mối tình đầu của tôi hé lộ những tình huống phim kịch tính. Theo đó, Nam Phong vô tình biết thông tin về vụ tai nạn trên đường cao tốc từ các đồng nghiệp.
Nam Phong nghe phóng viên miêu tả nạn nhân giống An Chi (Ninh Dương Lan Ngọc), cùng với đó, địa điểm cũng trùng khớp với nơi cô đi phỏng vấn. Cả Nam Phong (Bình An) và Minh Huy cùng vội vã phi xe tới hiện trường.
Quá lo lắng cho An Chi nên Nam Phong quên cả nỗi sợ lái xe khi trời mưa. Lúc tới hiện trường, Nam Phong hoảng hốt tìm nạn nhân. Thế nên khi nghe An Chi gọi, Nam Phong đã chạy lại ôm An Chi không kịp suy nghĩ gì.
Đúng lúc lúc này, Minh Huy (B Trần) cũng chạy tới. Bản thân đang bị thương nặng nhưng Minh Huy vô cùng đau lòng khi chứng kiến Nam Phong và Hạ Linh quan tâm, lo lắng cho nhau.
2 tình huống đau lòng xảy ra trong tập 46 phim "Mối tình đầu của tôi"
Thêm một tình huống đáng chú ý trong tập 46 Mối tình đầu của tôi là An Chi đã phát hiện Hạ Linh (Chi Pu) đóng giả mình. Theo đó, khi An Chi chạy theo để nói cho Nam Phong biết mình là cô bạn thân thiết năm xưa thì thấy Hạ Linh gặp Nam Phong.
Vốn dĩ, Hạ Linh muốn đưa cho Nam Phong bức thư mà hôm trước cô viết hết sự thật để thú nhận với Nam Phong. Tuy nhiên, Hạ Linh vẫn chưa đạt được mục đích của mình vì Nam Phong không muốn nói chuyện với cô lúc này...
Biết bạn thân bấy lâu nay vẫn đóng giả mình và yêu Nam Phong, An Chi sẽ phản ứng như thế nào?
Xem trực tiếp Mối tình đầu của tôi tập 46 lúc 20h tối 11/4 trên VTV3 TẠI ĐÂY hoặc TẠI ĐÂY.
Khác biệt bản gốc?
Mối tình đầu của tôi là bộ phim mang màu sắc trẻ trung, vui nhộn về những người trẻ hiện đại, thành thị. Họ là những nhân viên văn phòng thế hệ mới với nhiều hoài bão và năng lực. Ê kíp làm phim hé lộ ở bản Việt hóa sẽ có nhiều chi tiết khác với bản gốc.
Chẳng hạn, cách xưng hô của các nhân vật trong phim được Việt hoá tự nhiên và gần gũi. Những quán ăn lề đường như: hủ tíu, bún mắm, thịt xiên que, trà đá… cũng được lồng ghép khéo léo vào phim, là bối cảnh cho các diễn viên ăn uống thân thuộc với dân văn phòng Việt.
Những tình huống Việt hoá khác bản gốc nhưng rất gần gũi với Việt Nam như Minh Huy (B Trần) đi xe gắn máy hay An Chi bị giật điện thoại ngoài đường cũng là những tình tiết thú vị và mang lại nhiều tiếng cười vui vẻ.
Nhân vật Ji Sung Joon trong bản gốc làm Tổng biên tập tạp chí thời trang thì sang bản Việt hoá chỉ đảm nhận chức vụ Giám đốc sáng tạo Nam Phong (Bình An đóng) để phù hợp với tính chất công việc ở Việt Nam.
Bảo Anh
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Tải lại captchaĐăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất