Yohan Cabaye: Ngôi sao Newcastle mang dòng máu Việt Nam

06/11/2011 12:01 GMT+7 | Bóng đá Anh

(TT&VH) - Tiền vệ người Pháp đã từ chối bóng đá ở Champions League với Lille để bắt đầu một canh bạc mới tại Newcastle nói về những kế hoạch và tham vọng tương lai của anh, bao gồm cả mong muốn khám phá quê hương Việt Nam.

“Có mặt ở đây là một giấc mơ lớn”, Cabaye nói về hợp đồng 4,3 triệu bảng đưa anh từ Lille sang Newcastle mùa Hè này. “Tôi không muốn giấc mơ này kết thúc”. Được các CĐV áo sọc trắng đen đặt cho biệt danh “thuyền mơ”, Cabaye đã là động lực chính trong mở màn hết sức ấn tượng của đội chủ sân St James Park ở Premier League mùa giải này. Newcastle của anh là một trong hai đội bất bại tại Premier League mùa này, cùng với Man City và đang có mặt ở tốp 4.


Cabaye trong màu áo Newcastle - Ảnh Getty

Khi theo dõi Cabaye chơi bóng cho nhà vô địch Pháp, Pardew cảm thấy rất lạc quan rằng ông đã tìm ra người lý tưởng thay thế cho tiền vệ trung tâm sẽ sớm bị đẩy đi Kevin Nolan, trong một thời kỳ mới của Newcastle. “HLV mới ở đây khá giống với người tôi làm việc ở Lille (Rudi Garcia)”, Cabaye chia sẻ. “Giống như Garcia, những gì Alan Pardew muốn là lối chơi giữ bóng nhiều. Ông muốn thay đổi phong cách của Newcastle và chúng tôi làm việc rất nhiều để tăng khả năng cầm bóng. Chúng tôi đã làm được nhiều việc”.

Cabaye cũng đã làm được rất nhiều, đến mức Sir Alex Ferguson của M.U cũng bắt đầu để mắt đến anh. “Tôi vẫn chưa ở phong độ cao nhất”, anh nói. Cabaye thường xuyên nhận được những phê bình mang tính xây dựng từ người cha, một cựu cầu thủ của Lens. “Tôi vẫn đang học cách thích nghi với Premier League. Đây là giải đấu chất lượng nhất thế giới và hiện giờ, tốc độ các trận đấu giúp tôi cải thiện rất nhiều khả năng, nhưng tôi có thể còn chơi tốt hơn khi đã hòa nhập hoàn toàn”.

Sự hòa nhập dễ dàng hơn bởi lẽ trong mùa này Newcastle có tới 7 cầu thủ quốc tịch Pháp trong danh sách đăng ký. “Tôi thấy ở đây khá dễ dàng vì lối sống và tinh thần Geordie khá giống với ở Pháp. Môi trường dễ chịu, ấm áp và thân thiện như ở Lille, nhưng điều quan trọng là chúng tôi phải học tốt tiếng Anh”, Cabaye nói. “Chúng tôi phải trải qua những ngày khó khăn vì rào cản giao tiếp. Nhưng nhờ có các đồng đội, đặc biệt là ở hàng tiền vệ, cũng nói tiếng Pháp, tôi cũng dễ thở hơn nhiều”.

Là một người thích đọc sách và xem phim, Cabaye hy vọng sẽ sớm có thể mua tiểu thuyết của Pháp và đi xem phim không cần phụ đề. Anh dành rất nhiều thời gian cùng vợ, Fiona, học tiếng Anh ở một trường đại học và đã kết thân với những người bạn TBN ở Newcastle cũng đang học ngôn ngữ mới. “Khi đến đây, tôi đã kết thân với Xisco (cầu thủ người TBN đã được cho Deportivo mượn)”, Cabaye nói. “Nhưng hầu hết thời gian tôi chơi với Colo (Fabricio Coloccini) và Jonas (Gutierrez)”.

Muốn khám phá Việt Nam

Không chỉ thành công ở CLB, Cabaye cũng đã hưởng lợi từ chiến dịch thất bại của tuyển Pháp ở Nam Phi hồi World Cup 2010. Anh lần đầu tiên được gọi vào đội tuyển quốc gia vào tháng 8, và hiện là lựa chọn số một của HLV Laurent Blanc ở hàng tiền vệ. Cabaye đang rất chờ đợi vòng chung kết Euro 2012 ở Ba Lan và Ukraine, với sự lạc quan xen lẫn thận trọng. “Vào thời điểm này chúng tôi cố gắng tiến lên một cách vững chắc”, anh nói. “Tất cả mọi người đều thấy nhẹ nhõm sau khi giành quyền đến Euro 2012 mà không phải trải qua trận play-off”.

Trước khi quyết định khoác áo tuyển Pháp, Cabaye từng có một cơ hội có thể là khá kỳ lạ với anh, thử sức ở Đông Nam Á trong màu áo đội tuyển Việt Nam, đất nước của bà ngoại anh. Dù Pháp luôn là lựa chọn số một, anh vẫn bày tỏ được một ngày nào đó lên máy bay đi Thành phố Hồ Chí Minh và khám phá quê hương thứ hai. “Bà ngoại tôi đến từ Việt Nam và tôi rất tò mò về đất nước đó”, anh nói. “Tôi sẽ rất thích được đến thăm quốc gia này và xem nơi bà đã lớn lên. Tôi muốn dành nhiều thời gian ở đó”.

Còn lúc này, anh không thể nghĩ đến việc nghỉ ngơi do Newcastle đang theo đuổi giấc mơ dự cúp châu Âu mùa sau. “Tôi nhờ từng xem David Ginola chơi bóng trên truyền hình ở Pháp khi còn là một đứa trẻ”, Cabaye kể lại. “CLB đang làm rất tốt và tôi rất ngưỡng mộ bóng đá tấn công của họ. Đó là những ký ức thật đẹp. Tôi chưa bao giờ nói chuyện với Ginola, nhưng tôi từng nói chuyện với Antoine Sibierski và Franck Dumas (hai cựu cầu thủ Newcastle) trước khi đến đây và họ nói tôi hãy đến ngay. Đúng là những năm gần đây không thật tuyệt, nhưng chúng tôi đang trở lại đúng hướng, và cố gắng chơi đúng với tầm vóc CLB. Những thử thách lớn vẫn còn phía trước (sau trận gặp Everton, đội bóng của Pardew sẽ lần lượt gặp Manchester City, M.U và Chelsea), nhưng mục tiêu của chúng tôi ở mùa này là rất cao. Newcastle muốn trở lại châu Âu”.

Trần Trọng

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm